Wikia Love Live
Advertisement

A imagem das membros das μ's pulando de um lado para o outro vem à mente imediatamente. Emocionante!

Korekara no Someday (これからのSomeday lit. Algum Dia a Partir de Agora) é o nono single das μ's, e uma das canções inclusas no anime Love Live! School idol project. É cantado por sete membros das μ's, que são divididos em três grupos nesta canção.

As composições do grupo são: Sonoda Umi - Minami Kotori, Hoshizora Rin - Koizumi Hanayo e Yazawa Nico - Nishikino Maki - Kousaka Honoka.

Embora no anime ele disse que a canção não tem ninguém no centro, o papel de centro está realmente sendo realizado por Kousaka Honoka. Isso está implícito em quantas vezes ela aparece no meio da formação. A canção é usada na temporada 1 Episódio 6. Foi lançado em 6 de março de 2013.

A canção é escrita por Hata Aki, composta por yozuca*, e arranjada por lotta.

Faixas[]

  1. Korekara no Someday (これからのSomeday)
  2. Wonder zone
  3. Korekara no Someday (これからのSomeday) (Off Vocal)
  4. Wonder zone (Off Vocal)

Vídeos[]

Concerto

Love_Live_-_Korekara_no_Someday_-_Live_Concert

Love Live - Korekara no Someday - Live Concert


Letras
[]

Watashitachi no omoi ga atsumareba
Nantoka naru kamo
Chiisa na chikara dakedo
Sodatetai yume ga aru

Wakaranai koto darake
Poketto ni chizu nante mottenai
Sukoshizutsu demo iinda ne
Mune hatte susumou yo

Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
one,two,three,four
Minna kotchi desu!

Someday itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka irarenai yo datte sa
Tanoshimi wa mada mada mada mada korekara!

Nayami wa tsukinai no desu
Furimuite tameiki tsuite mo
Hagemashiaeru
Kyou mo issho ni ite yokatta

Oshietari osawattari
Ureshii na nakayoshi fueteku
Kenka ni natchatta toki wa
Pekorimasu gomennasai

Unazuite yo ookiku!
Waratte mite! egao no hi hi hi
Daijoubu machigaeru koto mo aru kedo
one,two,three,four
Yappa atchi desu!

Something ima nanika anata no moto e to
Something ima nanika suteki na kimochi o
Sou tsutaetai to omou dakara mattete
Tanoshimi ga motto motto motto motto korekara!

Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
one,two,three,four
Minna kotchi desu!

Someday itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka irarenai yo datte sa
Tanoshimi wa mada mada mada mada korekara!

私たちの想いが集まれば
なんとかなるかも
小さなちからだけど
育てたい夢がある

わからないことだらけ
ポケットに地図なんて持ってない
少しずつでもいいんだね
胸張って進もうよ

つまずいたらどうする?
笑ってみる?えがおで wai wai wai
だいじょうぶ 飾らずに素直な声で
one,two,three,four
みんなこっちです!

Someday いつの日か叶うよ願いが
Someday いつの日か届くと信じよう
そう泣いてなんかいられないよ だってさ
楽しみはまだまだ まだまだこれから!

悩みは尽きないのです
振り向いて溜め息ついても
はげましあえる
今日も一緒にいて良かった

教えたり教わったり
うれしいな なかよし増えてく
ケンカになっちゃった時は
ペコりますごめんなさい

うなずいてよおおきく!
笑ってみて!えがおの hi hi hi
だいじょうぶ 間違えることもあるけど
one,two,three,four
やっぱあっちです!

Something いま何かあなたの元へと
Something いま何かすてきな気持ちを
そう伝えたいと思う だから待ってて
楽しみがもっともっと もっともっとこれから!

つまずいたらどうする?
笑ってみる?えがおで wai wai wai
だいじょうぶ 飾らずに素直な声で
one,two,three,four
みんなこっちです!

Someday いつの日か叶うよ願いが
Someday いつの日か届くと信じよう
そう泣いてなんかいらないよ だってさ
楽しみはまだまだ まだまだこれから!

Se combinarmos nossos sentimentos juntos
Talvez possamos gerenciar de uma forma ou de outra
Nosso poder é pequeno, mas
Nós temos sonhos que queremos nutrir

Há tanta coisa que não compreendemos
Não há nada como mapas de estrada em nossos bolsos
Vai ficar tudo bem mesmo se nós apenas progressarmos pouco a pouco
Vamos enfiar nossos peitos com orgulho e empurrar para a frente

O que você faz quando você bagunça?
Por que não tentar sorrir? Com um sorriso, gritar "Yay, yay, yay!"
Nós estaremos bem cantando com vozes genuínas e honestas
Um dois três quatro
Todos, aqui!

Algum dia, nossos desejos se tornarão realidade um dia
Algum dia, vamos ter fé que eles vão fazer isso um dia
Não adianta chorar assim, afinal de contas
A diversão tem apenas apenas, apenas começado!

As preocupações são intermináveis
Mesmo se olharmos para trás e suspirarmos
Vamos animar um ao outro
Estou feliz por estarmos juntos novamente hoje

Ensinar e ser ensinado
É tão agradável, nossa amizade aumenta
Quando não podemos ajudar, mas lutar
Nós vamos voltar e pedir desculpas

Assente com um aceno impressionante!
Tente sorrir! Com um sorriso, gritar "Oi, oi, oi!"
Nós vamos ficar bem, mesmo que cometemos erros
Um dois três quatro
Como esperado, lá!

Algo, agora há algo em sua direção
Algo, agora há algo com um sentimento adorável
É isso que eu sinto como te dizer, então espere um pouco
Há muito mais, muito mais divertido para vir!

O que você vai fazer quando você bagunça?
Por que não tentar sorrir? Com um sorriso, gritar "Yay, yay, yay!"
Nós estaremos bem cantando com vozes genuínas e honestas
Um dois três quatro
Todos, aqui!

Algum dia, nossos desejos se tornarão realidade um dia
Algum dia, vamos ter fé que eles vão fazer isso um dia
Não adianta chorar assim, afinal de contas
A diversão está apenas, apenas, apenas começado!

Advertisement