Diamond Princess no Yuuutsu (ダイヤモンドプリンセスの憂鬱 lit. A Melancolia Da Princesa do Diamante) é o primeiro single cantado por BiBi, uma sub-unit das μ’s. O grupo consiste em Nishikino Maki, Ayase Eli, e Yazawa Nico. A música também está incluída nos álbuns solos da Maki, Eli, e Nico's e no μ's Best Album Best Live! Collection.
A música foi composta por Hata Aki, composta by Yoshida Katsuya, e arranjada por Takada Kyou.
Faixas
- Diamond Princess no Yuuutsu (ダイヤモンドプリンセスの憂鬱)
- Love Novels (ラブノベルス)
- Diamond Princess no Yuuutsu (ダイヤモンドプリンセスの憂鬱) (Off Vocal)
- Love Novels (ラブノベルス) (Off Vocal)
- Ame no Hi no Renshuu wa (雨の日の練習は lit. Treinando nos Dias Chuvosos)
Vídeos
Audio
- Não funciona no iPad, ou qualquer meio que não suporta o formato de Áudio .ogg
N. | Músicas | Duração | Audio |
---|---|---|---|
01 | Diamond Princess no Yuutsu | 3:55 | |
02 | Diamond Princess no Yuutsu (Off Vocal) | 3:55 |
N. | Músicas | Duração | Audio |
---|---|---|---|
01 | Diamond Princess no Yuutsu (Maki) | 3:54 | |
02 | Diamond Princess no Yuutsu (Nico) | 3:54 | |
03 | Diamond Princess no Yuutsu (Eli) | 3:54 |
N. | Músicas | Duração | Audio |
---|---|---|---|
01 | Ame no Hi no Renshuu wa | 10:27 |
Letras
Tsumetai no wa naze na no (feel so mute)
Hageshisa de mitsumerarete (kura-kura)
Moetai no ni doushite (feel so nude)
Diamond princess style
Kanpeki na kagayaki yado shite mo
Nanika ga ne tarinai to… zawameita kokoro
Yume ni yureru bishoujo nante
Eiga dake no dekigoto de ii wa
Sore ga dare mo wakaranai
Kiete shimae 「mamotte…」 nante watashi ittenai no
Moroi koware mono yori atsuku atsuku tokete mitai
Chousen shite yo?
Ayashii hodo koishite (get my love)
Kurushikute naite mitai (wana-wana)
Futa o shimeta risei ga (get my love)
Hajikesou na princess wars
Sasowarete kuyashiku dakishimete
Nani mo kamo wasuretara… ashita wa iranai
Hikari matou shugosha yori mo
Yami no kaori hoshii to sasayaita
Dame ne kimi wa shiranai no
Kiete shimau miraizou nado dare mo nozomanai wa
Wakaru? obieru ouji wa taikutsu desho
Shigeki tekina watashi de itai
Kira-kira princess tameiki Purinsesu
Futsu ja iya no more safety
Sameta mama de yuutsu na Purinsesu
Midasa retai my heart
Yume ni yureru bishoujo nante
Eiga dake no dekigoto de ii wa
Sore ga dare mo wakaranai
Kiete shimae 「mamotte…」 nante watashi ittenai no
Moroi koware mono yori atsuku atsuku tokete mitai
Chousen shite yo?
冷たいのはなぜなの (feel so mute)
激しさで見つめられて (kura-kura)
燃えたいのにどうして (feel so nude)
Diamond princess style
完璧な輝き宿しても
何かがね足りないと…ざわめいた心
夢に揺れる美少女なんて
映画だけの出来事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?
あやしいほど恋して (get my love)
苦しくて泣いてみたい (wana-wana)
蓋を閉めた理性が (get my love)
はじけそうな princess wars
誘われて悔しく抱きしめて
何もかも忘れたら…明日はいらない
光纏う守護者よりも
闇の香り欲しいと囁いた
だめね君はしらないの
消えてしまう未来像など誰も望まないわ
わかる? おびえる王子は退屈でしょ
刺激的な私でいたい
kira-kira princess ためいきプリンセス
普通じゃイヤ no more safety
醒めたままで 憂鬱なプリンセス
乱されたい my heart
夢に揺れる美少女なんて
映画だけの出来事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?
Por que eu me sinto tão frio? (me sinto tão muda)
Ser encarado com intensidade (me sinto tão tonta)
Eu quero ser ateado fogo acima contudo porque (me sinto tão nua)
Estilo de princesa de diamante
Mesmo se eu levar um brilho brilhante
Algo está faltando... Agitando meu coração
Coisas como meninas bonitas balançando em sonhos
São coisas que devem permanecer em filmes
Isso é algo que ninguém entende
Desaparecer completamente, "Me proteja..." Eu não estou dizendo coisas como essa
Ao invés de ser uma coisa frágil e delicada eu quero tentar derreter apaixonadamente
Quer desafiar isso?
Me ame até o ponto de cautela (tenha meu amor)
Eu quero chorar dolorosamente (Tremendo por toda parte)
Fechando a tampa na razão tenha a minha terra)
As princesas das guerras vão sair
Seduza-me e abrace-me loucamente
Se eu esqueci quase tudo... Eu não vou precisar de amanhã
Ao invés de um guardião vestido de luz
Eu sussurrei que eu quero a fragrância da escuridão em vez disso
Isso não é bom, você não sabe
Ninguém deseja coisas como visões do futuro que desaparecem completamente
Voce entende? Um príncipe assustado é uma chatice, você sabe
Quero continuar me estimulando
Princesa espumante, princesa suspirante
Ser ordinário não, não há mais segurança
Enquanto eu, a princesa melancólica, estou acordado
Quero que meu coração seja jogado em desordem
Coisas como meninas bonitas balançando em sonhos
São coisas que devem permanecer em filmes
Isso é algo que ninguém entende
Desaparecer completamente, "Me proteja..." Eu não estou dizendo coisas como essa
Ao invés de ser uma coisa frágil e delicada eu quero tentar derreter apaixonadamente
Quer desafiar isso?