Wikia Love Live
Advertisement

Solo da Nico cheio de desejos sinceros♡ Neste ponto, a pose Nico-nii ainda não tinha sido criada, então a dança só tinha sinais de paz simples!

Mahoutsukai Hajimemashita! (まほうつかいはじめました! Lit. Eu me tornei uma mágica!) É um single cantado por Yazawa Nico. A canção também está incluído no μ's Best Album Best Live! Collection.

A canção foi escrita por Hata Aki, composta e arranjada por Suzuki Hiroaki.

Faixas[]

  1. Otome Shiki Ren'ai Juku (乙女式れんあい塾)
  2. Mahoutsukai Hajimemashita! (まほうつかいはじめました!)
  3. Junai Lens (純愛レンズ)
  4. Otome Shiki Ren'ai Juku (乙女式れんあい塾) (Off Vocal)
  5. Mahoutsukai Hajimemashita! (まほうつかいはじめました!) (Off Vocal)
  6. Junai Lens (純愛レンズ) (Off Vocal)
  7. NikoNozo, Tedzukuri Bentou o Motte Kimashita! (にこのぞ、手作り弁当を持って来ました! lit. NicoNozo, aqui com um bentou feito a mão!)

Vídeos[]

LANTIS PV

【ラブライブ!】デュオシングル矢澤にこ・東條希_試聴動画

【ラブライブ!】デュオシングル矢澤にこ・東條希 試聴動画

CONCERTO/SHOW

Love_Live_-_Mahoutsukai_Hajimemashita!_-_Tokui_Sora_-_Live_Concert

Love Live - Mahoutsukai Hajimemashita! - Tokui Sora - Live Concert

Letras[]

Hi hi hi! nikkori shite mite yo
Hi hi hi! nikkori tte daiji da mon
Nayamu yori aseru yori nonbiri to ikimashou
Nikkoniko no mainichi

Genki ippai ni natte hoshii kara
Ryoute o ue ni unto nobite!
Shinkokyuu ookiku ne nobi nobiru
Kantan desho? Hai

Todoke mahou egao no mahou
Minna o shiawase ni
Nikkori no mahou egao no mahou
Namida sayonara
Nikko nikko niko niko da yo
Hora tanoshiku nare

Kotchi mite kotchi mite
"Tanoshiku na~re genki ni naare naare"
Kotchi mite kotchi mite
"Tanoshiku na~re genki ni nare"
Waraimasho!

Tenki joujou de nanka ukarechau
Hashiri dashitai motto hayaku!
Okurezu ni oikakete haya hayaku
Tanjun desho? Ei

Tsugi no jumon egao no jumon
Minna de shiawase ni
Nikkori no jumon egao no jumon
Kyou mo ashita mo
Nikko nikko niko niko da yo
Hora ureshiku natta? (doki!)

(Ganbare!)

Todoke mahou egao no mahou
Minna o shiawase ni
Nikkori no mahou egao no mahou
Namida sayonara
Nikko nikko niko niko da yo
Hora tanoshiku nare

Egao no mahou tsugi no mahou
Todoke mahou minna o shiawase ni
Egao no mahou tsugi no mahou
Todoke mahou minna o shiawase ni

Hi hi hi! にっこりしてみてよ
Hi hi hi! にっこりって大事だもん
悩むより 焦るより のんびりといきましょう
にっこにこの毎日

元気いっぱいになって欲しいから
両手を上に うんと伸びて!
深呼吸おおきくね のびのびるー
かんたんでしょ? はいっ

届け魔法 笑顔のまほう
みんなをしあわせに
にっこりの魔法 笑顔のまほう
なみださよなら
にっこにっこにこにこーだよ
ほら楽しくなれっ

こっち見て こっち見て
“楽しくなーれっ 元気になあれ なあれ”
こっち見て こっち見て
“楽しくなーれっ 元気になれ”
わらいましょ!

天気上々でなんか浮かれちゃう
走り出したい もっと速く!
遅れずに追いかけて はやはやくー
たんじゅんでしょ? えいっ

次の呪文 笑顔のじゅもん
みんなでしあわせに
にっこりの呪文 笑顔のじゅもん
きょうもあしたも
にっこにっこにこにこーだよ
ほら嬉しくなった?(どきっ!)

(がんばれー!)

届け魔法 笑顔のまほう
みんなをしあわせに
にっこりの魔法 笑顔のまほう
なみださよなら
にっこにっこにこにこーだよ
ほら楽しくなれっ(にこっ!)

笑顔のまほう 次の魔法
届け魔法 みんなをしあわせに
笑顔のまほう 次の魔法
届け魔法 みんなをしあわせに

Hey hey hey! Tente e sorria
Hey hey hey! Ser capaz de sorrir é importante
Invés nos preocuparmos e corrermos, vamos ter uma vida fácil
Sorrindo todos os dias

Quero que você se sinta bem
Portanto, levante as duas mãos com glamour!
Respire fundo, ok? Mais e mais
Não é simples? Sim!

Enviando-lhe uma magia, a magia de um sorriso
Para fazer todos felizes
Um sorriso mágico, a magia de um sorriso
Diga adeus a todas suas lágrimas
Aqui está um Nico-Nico sorriso
Vamos lá, divirta-se!

Olhe aqui, olhe aqui
Divirta-se, se sinta melhor
Olhe aqui, olhe aqui
Divirta-se, se sinta melhor
Vamos rir!


O tempo está perfeito, e estou ficando animada
Eu quero correr, ainda mais rápido!
Me siga, não desperdice seu tempo. Rápido, rápido
Não é simples? Sim


O próximo feitiço, será a magia do sorriso
Assim vamos ser felizes juntos
Um sorriso mágico, o feitiço do sorriso
Hoje e amanhã, também
Aqui está um Nico-Nico sorriso
Veja, você não está feliz agora? (bang!)

(Faça o seu melhor!)

Enviando-lhe uma magia, a magia de um sorriso
Para fazer todos felizes
Um sorriso mágico, a magia de um sorriso
Diga adeus a todas suas lágrimas
Aqui está um Nico-Nico sorriso
Vamos lá, divirta-se!

A magia de um sorriso, a próxima magia
Enviando-lhe magia, para fazer todos felizes
A magia de um sorriso, a próxima magia
Enviando-lhe magia, para fazer todos felizes

Advertisement